#FF00AA

Je m’appelle Cédric Bozzi, je crée des sites et des applications, et ceci est mon blog dédié à la technologie : vous y trouverez des news, des opinions et des tests, le tout écrit par un Mac-head aux opinions tranchées.

There’s an English version here, mais la majeure partie du contenu est tirée de mon flux Twitter, et donc disponible en une seule langue (qui change au hasard des humeurs).

1 juin 2005

Google Translator: The Universal Language :

Lors du récent webcast du Google Factory Tour, le chercheur Franz Och a présenté l’état actuel des Google Machine Translation Systems (systèmes de traduction automatisée). Il a comparé les traductions du traducteur Google actuel à la version en développement au Google Research Lab. Les résultats étaient particulièrement impressionnants. Une phrase en arabe, actuellement traduite par “Blanche alpine nouvelle cassette de présence enregistrée pour le café confirme Laden” (ou quelque chose comme ça) est maintenant traduite par les Research Labs en “La Maison Blanche a confirmé l’existence d’une nouvelle cassette de Ben Laden.” […]

Il s’agit là d’approche façon pierre de Rosette de la traduction. Prenons un exemple simple : si un livre est intitulé “Ainsi parlait Zarathoustra” en français, et que le titre allemand est “Also sprach Zarathustra”, le programme peut commencer à comprendre que “ainsi parlait” peut être traduit par “also sprach”. […]

Imaginez la suite : vous spécifiez que vous parlez uniquement français. Que fait le Google Browser quand vous tombez sur une page en japonais ? Il vous affiche la version française. Vous ne remarquez même pas que c’est en japonais, à part le texte inclus dans les images ou Flash, et une petite icône que Google pourrait ajouter pour indiquer qu’il s’agit d’une traduction automatisée. Pour vous, le web est juste devenu entièrement en français. Vos habitudes de surf pourrait changer du tout au tout, parce que vous pourriez maintenant lire de nombreuses sources d’information japonaises, ainsi que dans toutes les autres langues.

Ca a l’air tellement simple à concevoir, dit comme ça.

 

Archives

2001   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2002   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2003   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2004   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2005   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2006   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2007   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2008   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2009   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2010   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2011   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12  

2012   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10   11   12